| nass bis auf die Haut | soaked to the skin wet to the skin |
| pass auf dich auf | take care |
| bar auf die Hand | cash in hand |
| Wasser auf die Mühlen | grist for the mill |
| hässlich wie die Nacht | ugly as sin |
| weiße Augenhaut | white |
| aus die Maus | finito that’s that |
| was das Zeug hält | to a fare-thee-well |
| Ass im Ärmel | ace up one's sleeve |
| lass mich in Ruhe | leave me alone |
| maßstabsgerecht | to scale |
| was is passiert? | what's the matter |
| das Eis brechen | break the ice |
| du bist was du isst | you are what you eat |
| ich bin Buddhist | I'm a Buddhist |
| voll bis zum Rand | chock full |
| bis auf Weiteres | until further notice for now |
| Alles auf Anfang | back to square one |
| was es auch koste | at all costs |
| Sturm auf den Hügel | charging the mound |